Sagarana House

Architecture Hospitality São Pedro, Minas Gerais, Brazil

Media Contact

45 Images

Want to download these images?

Make sure you confirm usage rights with the BowerKit owner / contact person.

1.

3456 px 5184 px 9 MB A4 print

2.

3456 px 5184 px 9 MB A4 print

3.

3455 px 5183 px 10 MB A4 print

4.

3454 px 5183 px 13 MB A4 print

5.

3453 px 5182 px 10 MB A4 print

6.

3456 px 5184 px 10 MB A4 print

7.

3454 px 5182 px 12 MB A4 print

8.

3454 px 5183 px 13 MB A4 print

9.

3307 px 4960 px 9 MB A4 print

10.

5184 px 3456 px 10 MB A4 print

11.

5184 px 3456 px 9 MB A4 print

12.

5148 px 3432 px 9 MB A4 print

13.

5184 px 3456 px 9 MB A4 print

14.

3454 px 5183 px 11 MB A4 print

15.

3137 px 4705 px 7 MB A4 print

16.

3085 px 4628 px 8 MB A4 print

17.

3276 px 4914 px 8 MB A4 print

18.

3384 px 5076 px 8 MB A4 print

19.

5184 px 3456 px 9 MB A4 print

20.

5184 px 3456 px 9 MB A4 print

21.

3456 px 5184 px 10 MB A4 print

22.

3456 px 5184 px 10 MB A4 print

23.

3119 px 4678 px 7 MB A4 print

24.

3456 px 5184 px 8 MB A4 print

25.

5182 px 3454 px 9 MB A4 print

26.

5182 px 3454 px 9 MB A4 print

27.

5184 px 3456 px 8 MB A4 print

28.

5184 px 3456 px 7 MB A4 print

29.

5184 px 3456 px 9 MB A4 print

30.

3456 px 5184 px 8 MB A4 print

31.

5184 px 3456 px 9 MB A4 print

32.

5184 px 3456 px 7 MB A4 print

33.

3456 px 5184 px 9 MB A4 print

34.

3456 px 5184 px 8 MB A4 print

35.

3454 px 5183 px 9 MB A4 print

36.

3456 px 5184 px 8 MB A4 print

37.

3398 px 5097 px 9 MB A4 print

38.

5184 px 3456 px 9 MB A4 print

39.

3456 px 5184 px 9 MB A4 print

40.

3456 px 5184 px 7 MB A4 print

41.

5182 px 3454 px 9 MB A4 print

42.

5184 px 3456 px 8 MB A4 print

43.

5184 px 3456 px 8 MB A4 print

44.

5184 px 3456 px 9 MB A4 print

45.

3456 px 5184 px 11 MB A4 print

Description

English:

We were asked by clients to develop a project that divided the family's property into sectors, so that the house from the 60s would continue in part as a residence, but also house a commercial space. The idea was to create, in the client's words, “A house of Yoga, of therapies, a place for an urban retreat, a place of welcome, of exchanges”.
As a first move, taking the work out of the house, we divided the façade of the original house in two, each with its own access and individual design, distinguishing and completely separating the two uses.
Due to the conformation of the house, part of the façade, the basement and the backyard were the possible spaces for commerce and services, but we would have to deal with the limited area available, access via an extensive side corridor and limited ceiling height. In addition, the division of the house into two distinct programs still generated the challenge of maintaining large spaces, with privacy and prioritizing natural lighting and ventilation.
In the commercial part, we used the backyard to create a wooden pavilion that expanded the usable space by 100m². The conformation of this new building was also essential to create a large yoga room that was generous both in space and in openings. Characteristics that we would not be able to achieve in the existing building.
We handle the openings, both commercial and residential in order to ensure privacy. In the commercial, the new pavilion received movable bamboo frames that allow controlling the visibility to the windows of the residential space. When the bamboo frames are closed, a linear zenith opening brings natural light into the yoga room.
The search for an urban retreat atmosphere guided the project in defining its materiality.
The use of ceramic tiles, wood and bamboo, together with the landscaping project, made this space an oasis amidst the chaos of the city.
To mark the visitor's entrance to Casa Sagarana, we designed a sensory corridor, which in its first part is completely blue, a kind of portal, a passageway to disconnect from the outside world. From there, a smooth ramp, covered by ceramic tiles, resolves the unevenness between the floors and invites those who enter for a walk among the plants on the wall, enjoying a light filtered by the bamboo mats installed in the pergola.
In the residential, bib below the windows will filter what is seen with plant growth. A small patio was designed to increase the amount of light and ventilation entering the house, and on the front façade, we increased the opening with a large translucent glass door.

Português:

Fomos chamados pelos clientes para desenvolver um projeto que setorizasse o imóvel da família, de forma que a casa dos anos 60 continuasse em parte como residência, mas que também abrigasse um espaço comercial. A ideia era criar, nas palavras da cliente, “Uma casa de Yoga, de terapias, um local para um retiro urbano, um lugar de acolhimento, de trocas”.
Como primeiro movimento, de tirar o trabalho de dentro de casa, dividimos a fachada da casa original em duas, cada uma com seu acesso e projeto individual, distinguindo e separando completamente os dois usos.
Pela conformação da casa, parte da fachada, o subsolo e o quintal eram os espaços possíveis para comércio e serviços, mas teríamos que lidar com a pouca área disponível, o acesso por um corredor lateral extenso e a limitação de pé direito. Além disso, a divisão da casa em dois programas distintos, ainda gerava o desafio de manter espaços amplos, com privacidade e priorizando iluminação e ventilação naturais.
Na parte comercial, usamos o quintal para criamos um pavilhão em madeira que ampliou em 100m² o espaço útil. A conformação desta nova edificação também foi essencial para criar uma grande sala de yoga que fosse generosa tanto em espaço, como em aberturas. Características que não conseguiríamos alcançar na edificação existente.
Tratamos as aberturas, tanto no comercial quanto no residencial afim garantir a privacidade. No comercial, o novo pavilhão recebeu esquadrias móveis em bambu que permitem controlar a visibilidade para as janelas do espaço residencial. Quando fechadas as esquadrias de bambu, uma abertura zenital linear traz luz natural para a sala de yoga.
A busca da atmosfera de retiro urbano orientou o projeto na definição de sua materialidade.
A utilização das lajotas cerâmicas, da madeira e do bambu, junto com o projeto de paisagismo, fez desse espaço um oásis em meio ao caos a cidade.
Para marcar a entrada do visitante na Casa Sagarana, projetamos um corredor sensorial, que em sua primeira parte, é completamente azul, uma espécie de portal, uma passagem para se desconectar com o mundo externo. A partir daí uma rampa suave, coberta por lajotas cerâmicas, resolve o desnível entre os pavimentos e convida quem entra a um passeio por entre as plantas na parede, fruindo de uma luz filtrada pelas esteiras de bambu instaladas no pergolado.
No residencial, jardineiras abaixo das janelas irão filtrar o que é visto com o crescimento das plantas. Um pequeno pátio foi projetado para que aumentasse a quantidade de luz e ventilação entrando na casa, e na fachada frontal, aumentamos a abertura com uma grande porta de vidro translucido.

Espanol

Los clientes nos pidieron desarrollar un proyecto que sectorizara la propiedad familiar, de modo que la casa de los años 60 continuara en parte como residencia, pero que también albergaría un local comercial. La idea era crear, en palabras del cliente, “Una casa de Yoga, de terapias, un lugar para un retiro urbano, un lugar de acogida, de intercambios”.
Como primer paso, sacando la obra de la casa, dividimos la fachada de la casa original en dos, cada una con su propio acceso y diseño individual, distinguiendo y separando completamente los dos usos.
Debido a la conformación de la casa, parte de la fachada, el sótano y el patio trasero eran los posibles espacios para el comercio y los servicios, pero tendríamos que lidiar con el área limitada disponible, el acceso a través de un pasillo lateral extenso y la altura del techo limitada. Además, la división de la casa en dos programas diferenciados aún generaba el desafío de mantener grandes espacios, con privacidad y priorizando la iluminación y ventilación natural.
En la parte comercial, utilizamos el patio trasero para crear un pabellón de madera que amplió el espacio útil en 100m². La conformación de este nuevo edificio también fue fundamental para crear una gran sala de yoga generosa tanto en espacio como en aberturas. Características que no podríamos conseguir en el edificio existente.
Manejamos las aperturas, tanto comerciales como residenciales con el fin de garantizar la privacidad. En el comercial, el nuevo pabellón recibió marcos de bambú móviles que permiten controlar la visibilidad a las ventanas del espacio residencial. Cuando los marcos de bambú están cerrados, una abertura cenital lineal trae luz natural a la sala de yoga.
La búsqueda de una atmósfera de retiro urbano guió el proyecto en la definición de su materialidad.
El uso de baldosas de cerámica, madera y bambú, junto con el proyecto de paisajismo, hicieron de este espacio un oasis en medio del caos de la ciudad.
Para marcar la entrada del visitante a Casa Sagarana, diseñamos un corredor sensorial, que en su primera parte es completamente azul, una especie de portal, un pasaje para desconectar del mundo exterior. Desde allí, una rampa lisa, revestida de gres cerámico, resuelve los desniveles entre los pisos e invita a quienes entran a caminar entre las plantas de la pared, disfrutando de una luz filtrada por las esteras de bambú instaladas en la pérgola.
En el residencial, el babero debajo de las ventanas filtrará lo que se ve con el crecimiento de las plantas. Se diseñó un pequeño patio para aumentar la cantidad de luz y ventilación que ingresa a la casa, y en la fachada frontal, aumentamos la apertura con una gran puerta de vidrio translúcido.

Questions and Answers

What were the key challenges?

The main challenge was to reorganize the existing spaces and create more spaces that could be rented together or separately.
Due to the conformation of the house, part of the facade, the basement and the backyard were the possible spaces for commerce and services, but with little area, access by an extensive side corridor and ceiling height limitation.
On the residential side, the challenge was to keep the spaces large, with privacy, and without prejudice to natural lighting and ventilation.

O principal desafio foi reorganizar os espaços existentes e criar mais espaços que pudessem ser locados em conjunto ou separados.
Pela conformação da casa, parte da fachada, o subsolo e o quintal eram os espaços possíveis para comércio e serviços, mas com pouca área, acesso por um corredor lateral extenso e limitação de pé direito.
No lado residencial, o desafio foi manter os espaços amplos, com privacidade, e sem prejuízo para iluminação e ventilação naturais.

What are the sustainability features?

The choice of materiality for the project is also based on an idea of ​​sustainability, traditional materials and techniques, such as the construction of certified wood, the use of ceramic tiles made near the city of Belo Horizonte, and the use of bamboo that comes from a research project in bioconstruction and ecodesign. Prioritization of natural ventilation and lighting.

A escolha da materialidade do projeto parte também de uma ideia de sustentabilidade, materiais e técnicas tradicionais, como a construção em madeira certificada, o uso das lajotas de cerâmica fabricadas na proximidade da cidade de Belo Horizonte, e o uso dos bambus que vem de um projeto de pesquisa em bioconstrução e ecodesign. Priorização de ventilação e iluminação naturais.

Key products used:

All over the commercial floor, we use Altivo ceramic tiles, creating unity. In addition, wood (Paraju) was used in the structure of the pavilion and bamboo was used as a closure and as a mat in the ceilings.

Em todo piso comercial utilizamos as lajotas de cerâmica da Altivo, criando unidade. Além disso a madeira (Paraju) foi utilizada na estrutura do pavilhão e o bambu foi utilizado como fechamento e como esteira nos forros.

What building methods were used?

In addition to the traditional techniques in masonry construction, common in Brazil, a new all-wood pavilion was built. The pavilion was manufactured in a company in the city and assembled on site.

Para além das técnicas tradicionais em construção de alvenaria, comuns no brasil, foi realizado um novo pavilhão todo em madeira. O pavilhão foi fabricado em uma empresa da própria cidade e montado no local.

How is the project unique?

The project managed to create a space in a central area of ​​the city that can transport those who enter to a haven of peace and tranquility. This was done with the preservation of elements of the original architecture and with the use of natural and low-cost materials (tile, wood and bamboo).

O projeto conseguiu criar um espaço em uma área central da cidade que consegue transportar quem entra para um refúgio de paz e tranquilidade. Isso foi realizado com a preservação de elementos da arquitetura original e com a utilização de materiais naturais e de baixo custo (lajota, madeira e bambu).

What was the brief?

The project's brief was to separate the uses that coexisted in the home, residence and space for yoga classes and also to create a commercial space that could produce income for the resident.

O briefing do projeto era separar os usos que coexistiam na casa, residência e espaço para aulas de yoga e também criar um espaço comercial que pudesse produzir rendimentos para a moradora.

Who are the clients and what's interesting about them?

The client is a yoga teacher who lives in an old family home. She wanted to create a space to welcome women, and she does this through yoga, meditation, massage, psychotherapy and other alternative therapies.

A cliente é uma professora de ioga que reside em um imóvel antigo da família. Ela desejava criar um espaço para acolher as mulheres, e o faz através de práticas de ioga, meditação, massagem, psicoterapia e outras terapias alternativas.

What were the solutions?

To separate the uses in the house, we delimited the spaces and created two facades and two distinct accesses, enabling independent functionalities.
We used the backyard to create a wooden and bamboo pavilion that expanded the leasable space by 100m², we extended the wood and straw roof throughout the access corridor, making it part of the atmosphere. We also created a blue portal, to demarcate the entrance to this place, transporting the visitor from the chaotic city to a place of tranquility.
We handle the openings to allow for privacy both in commercial and residential. In the commercial, the new pavilion received movable bamboo frames that allow controlling the visibility to the windows of the residential space. When the bamboo frames are closed, a linear zenith opening brings natural light into the yoga room.
In residential, bib below the windows will filter what is seen with plant growth. A small patio was designed to increase the amount of light and ventilation entering the house, and on the front façade, we increased the opening with a large translucent glass door.

Para separar os usos na casa, delimitamos os espaços e criamos duas fachadas e dois acessos distintos, possibilitando as funcionalidades independentes.
Usamos o quintal para criamos um pavilhão de madeira e bambu que ampliou em 100m² o espaço locável, estendemos a cobertura de madeira e palha por todo corredor de acesso, transformando-o em parte da atmosfera. Ainda criamos um portal azul, para demarcar a entrada nesse lugar, transportando o visitante da cidade caótica para um lugar de tranquilidade.
Tratamos as aberturas para possibilitar privacidade tanto no comercial quanto no residencial. No comercial, o novo pavilhão recebeu esquadrias móveis em bambu que permitem controlar a visibilidade para as janelas do espaço residencial. Quando fechadas as esquadrias de bambu, uma abertura zenital linear traz luz natural para a sala de yoga.
No residencial, jardineiras abaixo das janelas irão filtrar o que é visto com o crescimento das plantas. Um pequeno pátio foi projetado para que aumentasse a quantidade de luz e ventilação entrando na casa, e na fachada frontal, aumentamos a abertura com uma grande porta de vidro translucido.

In the customer's words

“Casa Sagarana is a place that has been in our family's memory since 1987: we already lived in it during my childhood. It has already been rented for commercial purposes. It was co-working, it was a bridal shop! In the heart of São Pedro, on a silent and tree-lined street, it almost became a 6-story building.
It was at the beginning of the pandemic that the universe guided us and showed that the path was to be something beyond a building, beyond a commercial house. At that same address, as a resident, I was already developing my mini Yoga and meditation studio.
With such a special and welcoming vibe that the house has always emanated, it was with my family that I heard the call to make this house a multifaceted space.
The concept was already an old dream.
We invited the architects and we fell in love with the project. A house of Yoga, therapies, a place for an urban retreat, a place of welcome, exchanges.”
Camila Barcelos

Nas palavras da cliente:
“A Casa Sagarana é um lugar que está na memória da nossa família desde 1987: Já moramos nela durante a minha infância. Já foi alugada para fins comerciais. Já foi co-working, já foi loja de noivas! No coração do São Pedro, em uma rua silenciosa e arborizada, quase virou prédio de 6 andares.
Foi no começo da pandemia que o universo nos guiou e mostrou que o caminho era ser algo além de uma construção, além de uma casa comercial. Nesse mesmo endereço, enquanto moradora, eu já desenvolvia o meu mini studio de Yoga e meditação.
Com uma vibe tão especial e acolhedora que a casa sempre emanou, foi junto à minha família, que escutei o chamado de tornar essa casa um espaço multifacetado.
O conceito já era um sonho antigo.
Convidamos os arquitetos e nos apaixonamos pelo projeto. Uma casa de Yoga, de terapias, um local para um retiro urbano, um lugar de acolhimento, de trocas.”
Camila Barcelos

Details

Project size 360 m2
Site size 360 m2
Completion date 2021
Building levels 2